Het aantal aanmeldingen van internationale studenten aan de Universiteit van Amsterdam is dit jaar met 10 procent gestegen. Ook aan de Vrije Universiteiten studeren steeds meer studenten uit verre vreemde landen. Onze eigen Nederlandse studenten vinden dat maar knap lastig.
Een van mijn studenten meldt zich na mijn college met de vraag: ‘Mogen we onze paper voor uw vak in het Nederlands schrijven? We zijn met allemaal Nederlandse studenten in ons team’. Een vraag die ik elk halfjaar opnieuw krijg en mij steeds vaker verbaast.
Mainports
Die studenten volgen mijn vak over transport en distributie aan de Vrije Universiteit. Het vak gaat over het organiseren van wereldwijde handelsstromen waarbij onze Nederlands mainports, als de Amsterdamse haven, Schiphol en Flora Holland, en handeldrijvende ondernemers een sleutelrol spelen. Uiteraard is dat vak Engelstalig, zodat we onze jonge talenten laten kennismaken met de taal van de mondiale werkvloer. Mijn antwoord aan de studenten was daarom even kort als krachtig: ‘neen’.
Internationalisering
De Amsterdamse universiteiten doen het goed bij internationale studenten. Zeker eenderde van de studenten in de zaal komt uit een van de snel ontwikkelende BRIC-landen. In Antwerpen, waar ik ook les geef, is dat zelfs 4 van de 5 studenten. Die internationalisering biedt studenten vanuit de hele wereld een unieke kans om elkaar te leren kennen en te ervaren hoe samenwerking, steeds vaker ook op afstand in virtuele teams, gaat.
Opkomende landen
Je kunt geen krant openslaan of je leest over het optimisme over de economische groei en kansen in de opkomende landen. Ondernemingen als Friesland Campina, TNT, Philips en Heineken zien ook de kansen in deze opkomende markten. Zelfs de Amsterdamse bakker Bbrood heeft de stap gezet met de opening van twee winkels in Kampala. Die bedrijven bieden geweldige carrièremogelijkheden. Internationaal ondernemen zit in ons bloed.
Internationaal werken
Het werken in die wereldwijde organisaties vraagt veel inlevingsvermogen. Culturen zijn verschillend. Mensen uit andere regio’s reageren anders op ons gedrag en wij snappen hun gedrag vaak weer niet. Ons directe ‘nee’ heeft in Aziatische culturen een hele andere betekenis. Niet iedereen zal de Nederlandse vrijheden en verworvenheden op hun waarde kunnen schatten. En, zelfs ons Engels is voor vele andere culturen veel te ingewikkeld. Met diversiteit moet je leren omgaan en er is geen mooiere leerschool dan Amsterdam.
Unieke kans
Onze collegezalen bieden vandaag een unieke kans om ervaringen uit te wisselen met jonge mensen van over de hele wereld en de onderlinge verschillen te ervaren en respecteren. Dit worden straks de managers die in verre vreemde landen met jou samen gaan werken. Zij namen nu al de moeite om naar ons koude kikkerland te komen.
Dan leer je niets als je als Nederlandse studenten met elkaar in een veilig en knus Hollands team kruipt en ’s avonds met je brallende jaargenoten achter de bar bij de studentenvereniging blijft hangen. En, je leert niets als je zelf ook niet een aantal maanden op internationale uitwisseling gaat.
Ik wil dus nooit meer studenten horen zeuren over de voertaal in de collegezaal. Natuurlijk schrijf je die paper in het Engels samen met studenten uit China, Rusland en Peru! Universiteiten worden steeds internationaler. Nu de Nederlandse studenten nog.
Een reactie op "Amsterdamse studenten uit verre vreemde landen"